Блог о танго и культуре

Блог о танго и культуре

пʼятницю, 9 вересня 2011 р.

tu cuna fue en conventillo..(перевод)

Конвентильо (исп. Conventillo - от convento - монастырь - крохотные размеры комнат напоминали кельи) - в начале ХХ столетия - жилище новоприбывших эмигрантов в Аргентине, Уругвае и Чили. В Буэнос-Айресе это были особняки богатых семей, которые они оставили спасаясь от эпидемии желтой лихорадки в 1817, и переехали из кварталов Сан Тельмо и Монсеррат в Баррио Норте. Когда же приток эмигрантов создал новый спрос на (любое) жилье, владельцы быстро поделили пространство на комнаты и начали сдавать их, чтобы недвижимость не простаивала зазря. Позже подобные сооружения стали строить специально для рабочих-пролетариев.


В текстах танго конвентильос окружает романтичная аура, но жизнь в них была, явственно, далека от романтики.
Большинство конвентильос были двухэтажными. Длинные коридоры делились на маленькие комнаты, каждую из которых арендовала семья или несколько молодых людей (рабочих ближайшей фабрики/порта).
В доме могло проживать до 500 жителей. Столовые и туалеты были общими, а воду часто приходилось доставать из колодцев, потому что не везде были проведены водопроводы и канализация, что приводило к антисанитарии и болезням.


Условия жизни не кажутся романтичными, но для многочисленных эмигрантов, которые приехали работать - в основном испанцев, итальянцев, евреев и арабов, конвентильос были единственной жилищной опцией.

Эмигранты привезли с собой такое количество различных традиций, языков, музыки, внешностей, что конвентильос, скорее всего, напоминали Вавилон.

Окна, (если они были) выходили во внутренний прямоугольный двор(патио). В патио танцевали(танго), но не только - так также играли саинетес (saiente) театрализированные сценки с музыкой, и просто общались.

Наверное, самый известный из конвентильо - „Conventillo de la Paloma” или „El National” место действия пьесы Альберто Вакаресса (Alberto Vacarezza) 1929 и фильма Леопольдо Торреса Риоса (Leopoldo Torres Rios) 1936-го.

Его построили для работников обувной фабрики “La National de Calzadas” недалеко от нее, чтобы избежать трат на транспорт.


Согласно легенде, свое название – de la Paloma – Конвентильо Голубки, он получил когда одна местная красавица взяла привычку вечерами ходить по ступенькам дома в белом платье, чем очень радовала взор измученных после рабочего дня обитателей. Женщину называли Голубкой, со временем название пристало к целому конвентильо и осталось навсегда.



Monja - самый вкусный, сочный кусок мяса из середины. Испанцы используют это слово как комплимент женщине или в выражении нежных чувств к чему-либо, как эпитет прекрасного.
К примеру, в одной приватной коллекции танго музыки я наткнулась на папку с названием "monja" - лучшее. 

TangoCult Ирина