Блог о танго и культуре

Блог о танго и культуре

неділя, 28 квітня 2013 р.

Танго после 1950-х. Мигель Вижасбоас


Как абсолютный приверженец классики я гораздо меньше слушаю музыку новых оркестров танго и реже ставлю их на милонгах. Музыка, о которой я говорю, написана либо сыграна классическими танго-оркестрами, либо новыми оркестрами после 1950-60-х годов.

Оркестр Мигеля Вижасбоаса является для меня исключением. Тому есть несколько причин. Во-первых, несмотря на новое звучание, даже настроенное на 20-е или 30-е ухо, легко воспринимает его ритмику, не вызывает диссонанса и его совмещение с оркестрами Старой Гвардии в одной линейке. Композиции Вижасбоас исполняет ярко, блестяще, на милонге это оркестр создает ощущение праздника.




Мигель Вижасбоас (Miguel Villasboas) пианист, он играл со многими известными оркестрами Золотого века, свой оркестр создал в 50-х.


Он играет в стилистике Роберто Фирпо. И сам Маэстро сказал ему однажды: «Ты взял у меня все. Стал моей правой рукой».

В 1993 году Вижасбоас был награжден Премией Фабини (the prize Fabini) за управлением лучшим танго-оркестром Уругвая.


TangoCult Ирина

Танго в Ватикане или как Казимиро Айн вошел в историю

Когда-то давно танго станцевали для Папы Римского и он танец одобрил. Так или нет?!

История про это похожа на миф. Ее часто вспоминают, редко указывая имена танцоров или Папы, для которого танцевали – Пий Х, Бенедикт IV, Пий ХІ? Воображение каждый раз дорисовывает новые детали. Мне сначала представлялось как танцуют номер с эсценарио в Ватиканской библиотеке! Но наверное все было немного по-другому.

Существует несколько версий этой истории.
Первая из них утверждает, что ее реальность невозможно проверить, и следует воспринимать эту историю скорее как легенду. Посол Аргентины в Ватикане, дон Гарсия Мансилья взялся развеять туман обвинений в аморальности, который окутывал танго и для этого пригласил аргентинского танцора Казимиро Айна, он как раз пребывал в Италии на гастролях, чтобы тот станцевал танго для Папы Пия ХІ. Партнершей Айна стала молоденькая работница библиотеки амбасады по фамилии Скотто. Они танцевали танго “Ave Maria” Хуана и Франциско Канаро под аккомпанемент камерного органа(!).
Казимиро Айн и Эдит Пегги
Во втором варианте истории, танго танцевали для Папы Пия Х.

Встревоженные танго-бумом в Париже и зная о сомнительном происхождении танца, французские кардиналы стали присматриваться к заморской диковинке. И в 1914 году Папа Пий Х решил лично исследовать опасности, которые оно несло. Последней каплей стало письмо нескольких молодых итальянских офицеров, которые жаловались, что Министерство обороны запретило им участвовать в карнавале из-за того, что там танцуют танго! По просьбе кардинала Мерри де Валя танго для Пия Х станцевала молодая пара из римской аристократии, брат и сестра. Вариант был настолько «упрощенный», что Папе танец показался очень скучным, он не нашел там ничего аморального, и посоветовал молодежи начать танцевать форлану (народный танец, который был популярен в Венеции во времена его молодости).

Третий вариант, наверное, наиболее вероятный. Несмотря на то, что Пий Х назвал танго "занудным танцем", бум на него продолжался, как и слухи о его аморальности. И через десять лет, в 1924-м, Папа Пий ХІ решил составить обо всем этом собственное мнение. Он обязал посла Аргентины Даниэля Гарсию Мансилью пригласить пару танцоров для выступления. И тот пригласил Казимиро Айна и сеньориту Скотто, которая была явно не библиотекарем, а партнершей Айна в турне. 1 февраля 1924-го года в 9-ть утра в Тронном зале Ватикана они танцевали для Пия ХІ танго «Аве Мария», название которого было не обращением к Богородице, а испанским выражением удивления. Айн закончил импровизированную композицию фигурой, в которой оба стояли перед Папой на коленях. Пий ХІ вышел из зала не сказав ни слова.
Папа Пий ХІ
Так или иначе, не существовало строгого запрета или гонений танго со стороны официальной церкви. Но истории про танго в Тронном зале придают пикантности истории танца. А про Казимиро Айна – посла танго в Ватикане – в следующем посте!



TangoCult Юлія
Пер.Ирина

«Поет Буенос-Айреса» (переклад)

Орасіо Ферер (Horacio Ferrer) – автор лірики танго, історик та просвітник.У 1990 році заснував Національну Академію Танго (La Academia Nacional del Tango (LANT)). Мета цього інститута – оберігати та популяризувати істині культурні традиції танго.
При Академії є велика бібліотека з історії музики і танцю, а також, музей. Сам Орасіо написав декілька робіт з історії танго.

Вальтер Ріос (Walter Rios) граєт на бандонеоні Троіло у Національній Академії Танго. На задньому плані Орасио Ферер і Сорья
Серед експонатів музею Академії знаходяться інструменти легендарних виконавців, ноти, пластинки, картини, - все, що пов'язано із танго. Наприклад, один з експонатів - бандонеон Анібала Троіло, на якому два рази на місяць грають відомі музиканти.

Ферер друг Астора П'яццолли і автор серії танго та танго-балад на музику П'яццоллт, а також, лібретто до знаменитої опери "Марія де Буенос-Айрес".

У 20 років Орасіо був со-продюсером радіо-програми Seleccion de Tangos у Монтевідео, звідки він родом. Пізнійше, у 1954, на основі цієї програми він створив клуб El Club de la Guardia Nueva у Буенос-Айресі, куди входили музиканти, які продовжували розвивати танго у 50-х (Анібал Троіло, Орасіо Сальган, Астор П'яццолла).
Його ще називають - «Поет Буенос-Айреса».
Орасіо Ферер
В одному з інтерв'ю Орасіо Ферер так сказав про поезію:

«Танго приваблює поетів, тому що сама музика поетична, поетичний світ танго. Це світ ночі, богемний світ, де гроші значать небагато, а любов – основний мотив, неважливо взаємне, розбите, на відстані, любов, що пережила роки, час та простір.

Танго використовує всі кольори поетичної палітри. Крім того, танго являється однією з небагатьох пісенних форм, котра включає не тільки лірику, але й рефлексію. Танго дає правду без намагань прикрасити її. В цьому воно медитативне, і це також частина поезії


Інтерв'ю з Орасіо Ферером можна прочитати на TangoCult тут




TangoCult  Ирина
пер. авт.

понеділок, 22 квітня 2013 р.

Линейное танго на рисунках Татьяны Марковцевой

Татьяна Марковцева (Татьяна Markovtseva) – художник-минималист из Чикаго, родилась и выросла в России. Ее картины написаны одним росчерком. Линия плавно течет создавая тонкие и легкие фигуры. 


Рисовать Татьяна начала не так давно, три года назад. Сейчас у нее более трехсот работ. Работает в жанре графики, используя тушь. 

Много картин Татьяны связаны с танго. Пары связаны одной линией, что создает эффект движения. При видимой простоте работ, Татьяна удивительно передает эмоциональную насыщенность танго.


«Когда рисую, я не чувствую – легко это или трудно, просто ощущаю радость. Мне даже иногда кажется, что я рисую не руками, а сердцем», - говорит художница чикагской газете «Реклама».


Интервью с Татьяной можно прочитать здесь.


TangoCult Ирина

Милонга как жизнь. Петролео и его изобретения (перевод)

Петролео, Карлос Альберто Эстэвез, родился у 1912 году в квартале Вижа Девото (Villa Devoto). Он работал в банке и прожил все жизнь в этом квартале, танцуя в клубах, многие из которых открыты до сих пор – Сандерленд, Син Румбо, Нэльсон. Его учителем был Негро Наварро, а товарищем на практиках - Франциско Скиана (Эль Негро Лавандина).
Свое прозвище "Петролео", нефть, он заработал тем, что постоянно «подзаправлялся» - пил много красного вина. Он был одним из легендарных милонгеро, индивидуальный стиль танца которых повлиял на стиль танго в целом.

Петролео был новатором. Его привлекало творчество, эксперимент, возможности новых движений, элементов, связок. Сейчас мы танцуем многие из них даже если никогда не слышали его имени. Его стиль называют "мостом" между старым и новым танго.

Петролео внес несколько существенных изменений в танцевание танго. В первую очередь он «разомкнул» крепкие объятия канженге, за счет чего фигуры танцоров выпрямились, начала появляться вертикальная элегантная постура, которая сейчас считается неотъемлемость частью танго. Но согнутые колени канженге все еще сохраняются.

Петролео изобрел такие элементы как хиро вправо и влево, добавил сакады, болео, аррастрэ. Стилю Петролео также характерны короткие энергичные шаги, так как-будто он летит над полом, иногда он поднимается на пальцы, кажется вот-вот подпрыгнет. Он один мог бы «растанцевать» целую милонгу – такой экспрессивностью обладал его танец! Его стиль не выглядит рафинированным, он скорее непосредственный, поражает скорость и интерпретация музыкального рисунка.
Петролео старался создать фигуры, которые помогли бы танцорам гармоничней интерпретировать музыку. Ведь в 1940-х оркестры изменили темп с 2\4 на 4\4 (в связи с нововведениями Хулио де Каро), а люди все еще пытались танцевать на 2\4.
Феноменальную работу по анализу танца Петролео сделал Рик МакГари в книге «Танго и хаос в Буэнос-Айресе»
Петролео перестал танцевать в 80 лет из-за болезни коленей. Он считал это самой большой потерей в жизни, и оставался активным зрителем, критиком и наставником. А в 83, в 1995-му он умер. Выйдя на пенсию Петролео продал свой дом и жил исключительно милонгой. Он говорил: «Милонгеро связан с милонгой всю жизнь, это как пуповина, которая связывает его с его собственным существованием».
Фрагмент интервью Петролео из Серхио Крисколо, опубликованное в журнале LE MAG, май, 1992:
  • Мне всегда нравилось простое танго. Я изменил танго.

    Я изобрел хиро, контрафренте, смену постуры, болеос

    Больше этого, я отделил секс от танца. Раньше мужчинам была нужна женская нога, а не сама танцовщица, они ходили зажимать женщин. Я ходил танцевать.

    Очень важно знакомиться со своей партнершей на репетициях, так учишься как с ней обращаться.

    Я познакомился со своей самой лучшей партнершей, с которой потом жил, на милонге. Это было в 1930-м. Ее звали Эсперанса Диас. Мы много практиковались. Мы танцевали вместе до 1949-м, а через год ее не стало. Вот так! А другой я не хотел.

    В «Атланте» я познакомился с Хуаном Карлосом Копесом. Ему было лет двадцать тогда.

    Среди нас была слишком сильная конкуренция. Мы даже друг с другом не разговаривали. Танцор - эгоист, он думает что он самый лучший. Я думал, что я самый лучший.

    Мне нравился один парень, по имени Мендьета. Танцевал феноменально! Баск Ондарре (El vasco Orradre) лучше всех интерпретировал музыку ДАриенцо. Парнишка Мендес был несравненен в фигурах, у него были очень быстрые ноги. Эль Качафаc (El Cachafaz) танцевал хорошо, но лучшим не был. Вируласо (Virulazo) тож был хорош, он танцевал как Тодаро – учитель Мигеля Анхеля Сотто. Он мне нравится больше всех среди молодых, у него очень хорошая постура.

    Я познакомился с Гарделем в «Театре 25 мая», на Вижа Уркиза. Без сомнения, он был самым лучшим среди певцов. Его талант заключался в том, что он умел выразить то, что чувствовал. Танцевать он не умел. Знал несколько движений, но был неповоротливый, и к тому же, слегка полноват.

    Научиться танцевать можно. Но нужно приложить много стараний, а также чувствовать музыку. Танго не приходит моментально. Меня научил профессионал, Наварро, он научил меня своим фигурам, а позже я выдумал свои собственные.

    Танго  - это концентрированная эмоция, которая потом взрывается. Нельзя сказать: «танго танцуется так и так». Его танцуешь как чувствуешь. Это процесс творения.
      
    Я никогда не ездил на гастроли, потому что у меня была работа, но я выступал пару тысяч раз.

    Моей мечтой было танцевать лучше всех. Я изобрел много фигур, изменил танго, но должен был бы сделать больше. Мне не хватило вдохновения создать настоящее танго. Сегодня я бы делал все по-другому.

    Каждое танго длится три минуты, я бы поделил его на пролог, развитие и эпилог.

    Нужно проживать свои мечты. В этом заключается правда.

  • По материалам:
     


  • TangoCult Юлія
    пер.Ирина

середа, 17 квітня 2013 р.

Железобетонное танго Василия Каменского


Вот такой ассоциативный ряд с танго возник у поэта-футуриста и одного из первых русских авиаторов, Василия Каменского.
Это стихотворение написано в жанре визуальной поэзии. Вошло в книгу 1914 года под названием «Танго с коровами». Каменский был одним из зачинателей авангардистского движения в России, друг Маяковского и Бурлюка. Он же изобретатель пятиугольных книг, «железобетонных поэм» и слова «самолет».

Кубофутуристы активно использовали композиционные и графические эффекты в своей поэзии. Почти каждая из "железобетонных" поэм была размером в одну страницу и умещалась на одной. Это позволяло одновременно читать и видеть всю поэму, ассоциативный словесный ряд представляет каждому читателю нарисовать в воображении собственную картину.

Появление танго как явления в начале 20 века оказало свое влияние на культурную сферу как Латинской Америки, так и Европы, и нашло свое отражение в самых радикальных направлениях авангардистского искусства.


Полностью сборник -Василий КАМЕНСКИЙ. Танго с коровами (1914)


TangoCult Ирина 

неділя, 14 квітня 2013 р.

Танго Маленькой птички


Александра Кожухарь, она же Маленькая птичка (Malinka Ptichka), а также участница группы Cherry Sisters. Композитор и постановщик. 
Выступление Malinka Ptichka на милонге в Винштубе, Киев. Фото Иванов Алексей
Я побывала на живом выступлении Маленькой птички. Сильная и уверенная манера исполнения и артистизм солистки производят впечатление и заставляют сопереживать музыке. «Скрипка – это продолжение моего тела», - говорит девушка.

Александра выросла в семье музыкантов, а выступать на фестивалях начала с 14 лет. Скрипачка любит играть джаз, репертуар танго сравнительно небольшой и новый для нее. Но после приглашения на одну из киевских милонг, Александра серьезно задумалась над расширением своих творческих интересов.

Сейчас 
Malinka Ptichka планирует масштабный музыкальный проект, где будут задействованы разные музыкальные стили, танцоры. «Это будет путешествие во времени, переданное музыкой, и танцами», - говорит скрипачка. Через некоторое время автор обещала рассказать о своем проекте подробней.
А теперь Либертанго в исполнении Маленькой птички. Мы надеемся на продолжение.


Еще видео
http://www.youtube.com/user/MrMakedonskaya
http://www.facebook.com/Violininjazz


TangoCult Ирина

Сильное танго Антонио Тодаро (перевод)

Имя Тодаро на слуху когда речь заходит о сценическом танго. Он был учителем многих известных танцоров, таких как Мигель Сотто (Miguel Zotto) и считается основателем стиля «салон-фантазия».Антонио Тодаро (Antonio Todaro) относится к поколению первого «танго-ренессанса». В 1970-х когда политическая ситуация в Аргентине потеплела, танго снова завоевывало популярность. История начиналась сначала - наверное, никто из нового поколения никогда не танцевал со «старыми милонгеро» из 1950-х.
Стал модным стиль сложный и зрелищный - стиль Тодаро. Маэстро Тодаро был очень изобретательным, творческим и популярным танцором. Он создал стиль танцевания, которому характерна сложная хореография, много украшений и фигур, которые требуют особого ведения и следования, для которого необходима точность и предварительная станцованость пары. Некоторые элементы не маркируются - женщина должна «знать» и делать их сама. Тодаро «разомкнул» объятия,  что дало ему возможность выполнять энергичные, почти атлетические движения. Это имеет мало или почти ничего общего с лирическим танцеванием танго, которое часто воспринимают как «аутентичное», и в то же время аутентичности ему вполне хватает.

Тодаро мало интересовал шаг в танго. Его стилю характерны многочисленные мужские и женские ганчо, сакады для обоих, задние сакады, «маяки» - сакадовые махи ногой мужчины между ног партнерши, прыжки, сольтады – разрывы объятий, повороты в открытой позиции и много «мелких» украшений. Тодаро предложил танцевать в позиции "doble frente" - когда мужчина стоит за спиной женщины, держа ее правой рукой за талию спереди и левой рукой за левую руку поднятую вверх.
"doble frente"
Партнеры в этом стиле равны по силе и активности. Женщина не просто сопровождает мужчину, следую основному ритму музыки, как это было раньше (например у Петролео), тут она - равноценная участница действа.
Именно такая равноценность партнеров, вместе с физической требовательностью стиля, сделала его привлекательным для поклонников и популяризаторов „queer tango” или „same sex tango” – поскольку партии визуально равноценны, то меняться ролями просто (если оба умеют вести и следовать). Так танцуют, например, Братья Макана.
Тодаро много путешествовал и преподавал в Европе. Он гордился тем, что учит там «своему танго». Часто вспоминают его работу с Раулем Браво – его коллегой в поисках новых элементов и связок.
Стиль Тодаро несколько "грубоват", что обычно характерно раннему танго – временам, когда мужчины учились вести фигуры на других мужчинах, а потом применяли свои умения на милонгах с женщинами.
Этот стиль не очень практичный для людных милонг, но его фрагменты и связки можно до сих пор наблюдать на «milongas de barrios», где больше места на танцплощадках, а танцоры более расслаблены.
Английский автор Кристин Дэнистон (Christine Denniston) очень интересно пишет о том, что сложные фигуры и связки, если их танцевать в традиционной технике, являются частью эмоционального контакта, связи в паре. В то время как следующие поколения танцоров стали использовать сложную хореографию наоборот – для того, чтобы избежать эмоционального контакта и заменить его интенсивностью хореографических впечатлений.




TangoCult Юлія
пер.Ирина

субота, 13 квітня 2013 р.

Сlavel del aire, повітряна гвоздика. Квітка з легендою

Повітряна гвоздика, "El clavel del aire" -  танго Хуана де Діоса Філіберто (музика) і Фернана Сільви Вальдеса, записане в 1930 році. 


 Його співали Карлос Гардель, Уго де Карріль, і Ігнасіо Корсіні, а потім – навіть Чавела Варгас. Мій улюблений варіант – Хорхе Дюран з оркестром Карлоса ді Сарлі


 Натхненням для цього танго служила дуже незвичайна квітка. Повітряна гвоздика, або тілландсія росте на гілках дерев. Біологи досі сперечаються чи вона їм шкодить, так як омела, яку частіше побачиш в наших широтах.

Кущі тілландсії подібні на листя алое, а квіти віддалено нагадують гвоздики, звідси й назва.

Повітряна гвоздика має свою красиву легенду. За її словами, колись давно, у часи конкісти, молодий іспанський офіцер закохався в індіанську дівчину Шульку. Одного разу побачивши її, не міг забути. Але вона ніяк не відповідала на його знаки уваги. І офіцер поклявся відімстити жінці яка зневажила його. Одного разу він став переслідувати її у лісі. Втікаючи, перелякана дівчина видерлась на найвищу гілку дерева на краю провалля. Тоді офіцер став умовляти Шульку спуститися, обіцяти їй повагу і гідне ставлення. Коли ж вона відмовилася покинути свій сховок - він витягнув кинджал і метнув його в груди дівчини. Її тіло  каменем впало у прірву, а за нею – і тіло молодого іспанця. Лише одна крапля крові залишилася на гілці дерева, і з неї виросла квітка – ніжна повітряна гвоздика, яка завжди нагадує про невинність індіанської красуні.  


 Але танго не зовсім про це.

Como el clavel del aire,     Як повітряна гвоздика,
así era ella,                        Була вона,
igual que la flor                  Ненача квітка
prendida en mi corazón.    Пустила корінь у моєму серці.
¡Oh, cuánto lloré               О, скільки плакав я
porque me dejó!               коли залишила мене!
Como el clavel del aire,    Немов повітряна гвоздика,
así era ella,                       Була вона,
igual que la flor.                Як квітка.

En esta región,                  У цих місцях,
igual que un ombú             Я, як омбу,
solito y sin flor,                  Самотній і безцвітний,
así era yo;                        Таким був я;
y presa del dolor              І під вагою болю
los años viví,                    Років прожитих,
igual que un ombú            Немов омбу
en esta región.                  В місцях цих.

Y mi ramazón                  І крона моя
secándose iba,                 Висихала уже,
cuando ella una tarde       Як одного дня
mi sombra buscó.             Вона знайшла мою тінь.
Un ave cantó                   Птахи заспівали
en mi ramazón,                У кроні моїй,
y el árbol sin flores          І дуб безцвітний
tuvo su flor.                     Свою квітку знайшов.

Mas un feliz viajero         Мандрівник щасливіший
—viajero maldito—        - подорожній проклятий -
el pago cruzó;                мій шлях перейшов;
en brazos de él se me fue    то в обійми його вона пішла
y yo me quedé                    від мене й я лишився
de nuevo sin flor.                без квітки знову.
El que cruzó fue el viento,  То вітер був,
el viento pampero              Вітер із пампи
que se la llevó.                   Він забрав її в мене.

дерево омбу, символ Аргентини і Уругваю
 

TangoCult Юлія 
 За матеріалами: